From: Malamat,
Abraham. "A Forerunner of Biblical Prophecy." In Ancient
Israelite Religion, edited by Patrick Miller, Paul Hanson, and S. Dean
McBride, 33-52. Philadelphia: Fortress, 1987.
Please note that some of the
italicized words are English transliterations of Hebrew or Akkadian
words; that the bold hot-link numbers in parenthesis are links to
endnotes (click on the number to jump to the endnote page); and the numbers in red brackets refer to the
upcoming page number of the article. The latter will help for citation
purposes.
A FORERUNNER
OF BIBLICAL PROPHECY: THE MARI DOCUMENTS
by ABRAHAM
MALAMAT
[33] For the previous
studies that we have devoted to prophecy at Mari and in the Bible we had at our
disposal only ten out of the presently known twenty-eight "prophetic" documents
from Mari (1). In
the meantime eighteen documents have been added to the "prophetic" corpus from
Mari and several works have appeared that discuss the entire material (save one
new document published in 1975; see below). (2) The
full body of data now available enables us to advance our understanding of the
topic at hand, inviting at the same time certain revisions.
TWO PATTERNS OF
PROPHESYING AT MARI Let us commence our
discussion in an unconventional manner. We cite a Mari letter that is not really
related to our subject but that may possibly serve as a key for understanding
the reality behind the practices of prophesying at Mari. Bahdilim, the palace
prefect of Mari under its last king, Zimrilim, advises his lord: "[Verily] you
are the king of the Haneans, [but] secondly you are the king of the Akkadians!
[My lord] should not ride a horse. Let my [lord] ride in a chariot or on a mule
and he will thereby honor his royal head!" (ARM VI 76:20-25). According to this
statement, the two strata making up the population were, on the one hand, the
West Semitic (Haneans, the dominant tribal federation of the kingdom) and, on
the other hand, the old-time Akkadian component. The symbiosis between these two
elements usually left its imprint on every walk of life, including religion and
cult. We therefore witness at Mari, and for the present practically at Mari
alone, the coexistence of two patterns of predicting the future and revealing
the word of the gods.
On the one hand we find
at Mari, as at every Mesopotamian center, the practice typical of Akkadian
civilizations, namely, divination and specifically the art of extispicy. This
field was served by specially trained experts and above all by the baru,
the haruspex. At Mari, we are familiar with a number of such experts. the best
known of whom way Asqudum, whose [34] spacious mansion was recently uncovered east of the Mari palace
(3).
These professionals usually dealt with the crucial matters of the Mari kingdom,
such as seeking omens for the security of the city, the conduct of war, and
military enterprises (4).
Alongside the academic
and supposedly "rational" system of predicting the future, we are confronted at
Mari, and chronologically for the first time ever, with an atypical phenomenon
for Mesopotamia: the remarkable manifestation of intuitive divination or,
rather, prophecy, acquiring the word of the god through informal channels. This
type of prophesying should properly be seen as a link in a chain of social and
religious practices exclusive to Mari and in part similar to what is found in
the Bible. These include the covenant-making ceremony, the ban as penalty for
transgression, and the more controversial procedure of census-taking accompanied
with ritual expiation (5). This
assemblage of procedures, which could be described as a system of
interrelationships, is undoubtedly an expression of the other component of the
Mari experience-the West Semitic tribal heritage.
Does the above warrant
the conclusion, not usually considered (6), that
the message of the diviner-prophets was pronounced originally in West Semitic
dialects, conventionally designated as "Amorite"? Should this be the case, then,
in the documents before us the words of prophecy have already undergone
translation into the chancery language, Akkadian, either by the officials
writing to the king or by scribes who are not mentioned at all. Such an
assumption may also explain the fact that the "prophetic" texts display a
relatively greater number of West Semitic idioms and linguistic forms than the
rest of the Mari documents. There is, however, still no basic study of this
matter. If these assumptions are in fact correct, they point to a considerably
complex process of transmission of the prophetic word-ipsissima verba-until it
reaches the king's ear.
INTUITIVE
PROPHECY Whatever the case,
informal prophesying at Mari places biblical prophecy in a new perspective, for
inherent to both is the intuitive element. In neither of them is the prophecy
the direct result of a mantic or magic mechanism that requires professional
expertise but is the product of the experience of divine revelation, namely, a
psychic, nonrational phenomenon. The essential nature of prophecy of this type
entails certain dominant characteristics, three of which are most significant:
(7)
1.
The prophetic manifestations are spontaneous and result from inspiration or
divine initiative in contrast to the mechanical, inductive divination that is
usually initiated by the king's request to acquire signs from the deity. Compare
in this connection the utterance of the Israelite [35] prophet: "I was ready to be sought
by those who didn't ask for me; I was ready to be found by those who didn't seek
me. I said, `Here am I, here am I" (Isa 65:1).
2. The
prophets are imbued with a consciousness of mission and take their stand before
the authorities to present their divinely inspired message.
3. A
more problematic characteristic is the ecstatic element in prophecy, for the
definition of ecstasy is not unambiguous. We would do well to lend this concept
a broad and liberal definition, letting it apply to anything from autosuggestion
to the divinely infused dream. Only in rare instances does this quality appear
in the extreme embodiment of frenzy, and even then it is not clear whether it is
accompanied with loss of senses, for the utterances of the prophets are always
sober and purposeful and are far from being mere gibberish.
These particular
characteristics, which are not necessarily found in conjunction, link the
diviner-prophet at Mari to the Israelite prophet more than any other divinatory
type known to us from the ancient Near East (except for the ragimu [fem.
ragintu], "the pronouncer," "speaker" of the Neo-Assyrian period,
addressing Esarhaddon and Ashurbanipal). Nevertheless, in a comparative study of
Mari and the Bible we must direct our attention to the great difference in the
source material: firsthand documents versus compositions that underwent a
lengthy, complex literary process. Furthermore, the documentation concerning
prophecy at Mari is restricted to a very short span of time, perhaps the last
five to ten years of Zimrilim's reign. In comparison, the activity of the
Israelite prophets extended over an expanse of centuries, especially if we
include for our present purposes both the early, "primitive," as well as the
late, "classical," prophets, which were not so decidedly distinct from each
other, as many scholars would have us think (8). In
other words, Mari presents a synchronic picture, from one particular point in
time, while the Bible permits a diachronic view that enables us to follow the
development of the prophetic phenomenon.
SIMILARITY AND
DIFFERENCES IN PROPHECY AT MARI AND IN THE BIBLE Despite the external,
formal similarity between the diviner-prophets at Mari and the Israelite
prophets, there is an obvious gap in the content of the divine message and in
the function it assumes and apparently also in the position occupied by the
prophet within the society and the kingdom. In Israelite society it seems that
the prophet usually enjoyed a more or less central position, even though there
are kinds of prophets that are peripheral. At Mari, however, the prophets
apparently played only a [36] marginal role (9).
Admittedly, this distinction may be merely an illusion deriving from the nature
of the sources at our disposal. Judging according to place of origin and
activity, in both corpora many prophets are from rural localities-in Mari from
the provincial towns of Terqa, Tuttul, and others, and in the Bible Amos from
Tekoa, Micah from Moresheth, Jeremiah from Anathoth, and his rival Hananiah from
Gibeon - while others reside in the respective capital cities.
As for contents, the
prophecies at Mari are limited to material demands on the king, such as
constructing a building or a city gate in a provincial town (ARM 11178; XIII
112), urging the offering of funerary sacrifices (ARM 11 90; III 40), demanding
the dispatch of valuable objects to various temples (A 4260), or requesting
property for the god (A 1121; the reference is certainly to a landed estate
granted to a sanctuary and its priestly staff). Furthermore, many of the more
recently published prophecies refer to military affairs and, above all, the
concern for the welfare of the king and his personal safety. He is warned
against conspirators at home and enemies abroad (ARM X 7; 8; 50; 80), especially
Hammurabi, king of Babylon (see below), who was actually about to conquer Mari
in a short time. This sort of message is significantly distinct from biblical
prophecy, which presents a full-fledged religious ideology, a socioethical
manifest, and a national purpose alongside the universal vision. This picture of
a glaring contrast may well be considerably distorted. At Mari, nearly all the
"prophetic" documents were discovered in the royal-diplomatic archive of the
palace (room 115), and this would explain their tendency to concentrate on the
king. Prophecies directed toward other people presumably existed, but on account
of their nature they were not preserved. In comparison, had only the
historiographic books of the Bible - Samuel, Kings, and Chronicles - survived,
we would be faced with a picture resembling that at Mari, in which Israelite
prophecy as well was oriented primarily toward the king and his political and
military enterprises.
On the other hand, a
recently published prophetic message from Mari (A 2731) contains a first glimmer
of social and moral concern (10). A
diviner-prophet in the name of the god Adad from Aleppo urges Zimrilim: "When a
wronged man or woman cries out to you, stand and let his/her case be judged:'
This command has an exact parallel in Jeremiah's prophecy concerning the kings:
"Execute justice in the morning, and deliver from the hand of the oppressor him
who has been robbed" (Jer 27:12; cf. Jer 22:3).
A tangible example of imposing
obligations on the king of Mari may be found in one letter (ARM X 100) in which
a divinely imbued woman writes to the king directly, with no intervention of a
third party (although [37] apparently a scribe was employed). The woman (whose name should be
read Yanana) addresses Zimrilim in the name of Dagan concerning a young woman -
perhaps her own daughter or perhaps a companionwho was abducted when the two
women were on a journey. Dagan appears in the woman's dream and decrees that
only Zimrilim is capable of saving and returning the lass to the writer. The
gist of the matter is that a woman who was wronged turns to the king seeking
justice in the spirit of the prophetic commands adduced above.
All told, it is, for
the present, difficult to determine the nature of the analogy between the
prophecy at Mari and that in Israel, the two being set apart by a gap of more
than six centuries. Furthermore, there are no intermediary links whatsoever. It
would be therefore premature to adopt the view that Mari presents the prototype
of prophecy in Israel (11). But
one cannot belittle this earliest manifestation of intuitive prophecy among West
Semitic tribes at Mari, which is still an enigma. Nonetheless, we can put
forward in this regard two reasonable assumptions that are not mutually
exclusive:
1. Intuitive prophesying was basically
the outcome of a specific social situation-an originally nonurban, seminomadic,
tribal society. Urban sophistication, no matter how primitive, naturally
engenders institutionalized cultic specialists, such as the baru
(haruspex), the foremost of the diviner types in Mesopotamia and part and parcel
of the cult personnel of any self-respecting town or ruler.
2.
The phenomenon of intuitive prophecy was a characteristic of a particular
cultural sphere, which extended across the west, from Palestine and Syria to
Anatolia in the northwest and to the east as far as Mari. This assumption is
based mainly on the ecstatic element in prophecy, attested throughout this
region, albeit rather sporadically. It is found outside the Bible, in such cases
as the prophets in Hittite sources, at Byblos mentioned in the Egyptian Tale of
Wen-Amon, and in Syria in the Aramaic inscription of Zakkur, king of Hamath, and
according to references in classical literature (12).
After these general
observations, let us now present the data at hand concerning prophecy at Mari.
Since 1948, twenty-eight letters have been published, all addressed to the king
and containing reports on prophecies and divine revelations. The senders of the
letters are high-ranking officials and bureaucrats from all over the kingdom.
About half are women, mostly ladies of the palace headed by Shibtu, Zimrilim's
major queen. Several of the letters contain two separate visions, and thus the
total number of prophecies reaches as many as thirty-five - a very respectable
quantity. In a few cases the correspondent is the prophet himself (even though
we deem the letters to have been written down by a scribe; [38] compare Baruch son of Neriah,
Jeremiah's amanuensis). Thus we find correspondents prophesying in the name of
Shamash of Sippar (A 4260), the court lady Addu-Duri (ARM X 50), and a woman
named Yanana (mentioned above; ARM X 100). As we already noted at the outset,
the words of the diviner-prophets, whether transmitted through intermediaries or
even if dispatched directly to the king, were generally formulated with utmost
lucidity, a fact perhaps due to the time elapsed between the actual prophetic
experience and committing the vision to writing. How much more so is this the
case in connection with biblical prophecy, which underwent continuous editing,
even though certain prophecies may have been preserved in their original
form.
PROFESSIONAL PROPHETS
AT MARI AND THEIR RESEMBLANCE TO ISRAELITE PROPHETS The diviner-prophets at
Mari were of two types: professionals, recognizable by their distinctive titles
(as were the biblical ro'eh, hozeh, nabi', and 'is 'elohim), and lay
people, with no title whatsoever (see below). We know thus far five different
titles at Mari, which may be seen as designating "cultic" prophets, if we may
use a term accepted in biblical studies.
1. A priest
(sangum) is mentioned once as a prophesier (ARM X 51). He was imbued with
a prophetic dream containing a warning for Zimrilim; in the Bible too the
prophet Ezekiel was originally a priest, and so too the priest Pashhur son of
Immer prophesied (Jer 20:1-6).
2. There are three references to
prophesying assinnus (ARM X 6; 7; 80), (13) a
term not yet completely elucidated. On the basis of later sources, he had been
considered a eunuch, a male prostitute, or a cultic musician. This functionary
served in a temple in Mari and prophesied in the name of the goddess Annunitum,
apparently while disguised and acting like a woman, perhaps like a present-day
transvestite or coccinell. Therefore, he prophesies in the name of a female
deity, who would normally be associated with women rather than
men.
3. In one solitary case a prophetess is
mentioned bearing the title qabbatum (not to be read qamatu!) (ARM
X 8), derived undoubtedly from the Akkadian verb qabu ("to speak," "to
proclaim"). (14). It
is tempting to link this term to the Hebrew root qbb, mentioned
frequently in connection with the prophecy of Balaam, who announces mah'
eggob lo' qabboh 'el . . . (Num 23:8; the form gabboh is irregular
and possibly it is to be derived from a root qbh).
But the best known of
the professional prophets at Mari are the muhhum and the apilum,
whom we have already discussed in the past. Suffice it here to add certain new
details and examine problems that have arisen in the meantime.
[39] 4. The muhhum (fem. muhhutum), as the etymology
indicates, was some sort of ecstatic or frenetic. The purrusum form of
the noun is peculiar to Mari (in other Akkadian sources we find the form
mahhum). This nominal form designates bodily defects and is functionally
like the Hebrew qittil form used in such words as `iwwer
("blind"), pisseah ("lame"), and gibben ("hunchback"). Thus this
type of prophet, because of his peculiar behavior, was perceived of as a madman,
similar to the biblical meshugga`, a term used occasionally as a synonym
of nabi' (2 Kgs 9:11; Jer 29:26; Hos 9: 7). To these conclusions, which
we have already reached in our previous studies (15), we
should now add the instances of the verb immahu (third person preterite)
derived from the same root as muhhum. The verb is used in the N stem
resembling nibba' (see also hitnabbe') in the Bible and has the
ingressive meaning "became insane," "went into a trance" (ARM X 7:5-7;
8:5-8).
In addition to the five
nameless muhhus mentioned in the "prophetic" documents, there is now new
administrative material available in three recent volumes of the Mari documents
(16).
They do not contain the prophetic messages as such but list four muhhus
by name along with the deities they serve. These prophets figure in lists of
personnel who received clothes from the palace, just as in previous lists there
was already one reference to an apilum (ARM IX 22:14 and see below).
These data certainly imply that these two prophetic types derived material
support from the royal court. But it is surprising that all four muhhus
have strictly Akkadian and not West Semitic names: Irra-gamil, muhhum of
Nergal; Ea-masi, muhhum of Iturmer (ARM XXI 333:33'/4'; XXIII 446:9',
19'); Ea-mudammiq, muhhum of Ninhursag; and lastly a prophetess named
Anu-tabni, muhhutum of the goddess Annunitum (ARM XXII 168:8' and
326:8-10), as befitting women who appear in the service of female deities. I
have no satisfactory explanation for the nature of the names of the newly
attested prophets, for we would generally expect West Semitic names. It is,
however, possible that those prophets who were dependent on the court of Mari
had already assimilated into Akkadian culture. In any case, the direct contact
with the royal court calls to mind the court prophets in Israel, the likes of
Nathan, the nabi and Gad, the hozeh, who served David and Solomon,
or the Baal and Asherah prophets, who functioned in the court of Ahab and
Jezebel.
5. Finally, we turn to the apilum
(fem. apiltum), a prophetic title exclusive to Mari, meaning "answerer,"
"respondent" (derived from the verb apalum, "to answer"). (17) In
contrast to the noun, the verb is frequently associated with mantic techniques.
Unlike the rest of the prophets, the apilum acts on occasion in concert,
in groups similar to the bands of prophets in the Bible hebel/lahaqat
nebi'im). He is attested over a [40] wider expanse than any of the other prophets, from Aleppo in
northern Syria to Sippar near Babylon in the south.
The apilum of
Shamash of Sippar addresses the king of Mari directly without any intermediary,
demanding a throne for Shamash and one of the king's daughters for service in
his temple (18). He
also requests objects for other deities, among them an assaku (a
consecrated object) for Adad of Aleppo (A 4260). Within these geographical
extremities we find an apilum of the Dagan temple in Tuttul (near the
confluence of the Balih with the Euphrates) and an apiltum in the
Annunitum temple in the city of Mari itself. It is noteworthy that in these very
same sanctuaries both the muhhum and the muhhutum functioned as
well, indicating that two essentially different types of diviner-prophets could
be found side by side. Furthermore, in the Dagan temple of Terqa even three
types of prophets were at work simultaneously: a muhhum, a
qabbatum, and a dreamer of divine dreams.
AFFINITY TO HEBREW
TERMINOLOGY AND CONTENT OF BIBLICAL PROPHECY It seems that the very
terms apilum and muhhum have counterparts in biblical terminology
concerning divine revelations. To the biblical terms `anah, `oneh
("answer," "answerer"), as indications of divine revelation, discussed by us
elsewhere (19), we
may now add several pertinent passages.
Most significantly, the
verb 'anah is at times used to describe the prophet's acting as God's
mouthpiece, whether actually responding to a query put to the deity or not. This
is clearly seen, for instance, in 1 Sam 9:17: "When Samuel saw Saul, the Lord
answered him, `Here is the man of whom I spoke to you! He it is who shall
rule over my people: " This is also the case of Jeremiah's words that invalidate
the use of the expression massa' YHWH as a legitimate designation for a
divine revelation, requiring in its stead the figure of speech: "What has the
Lord answered and what has the Lord said?" (Jer 23:37). The term
ma'aneh 'elohim (lit. "God's answer") denoting the word of the Lord
occurs once in the Bible, in Micah's prophecy (Mic 3:7), which also makes the
illuminating use of `nh in connection with the oracles of Balaam:
"Remember now, O my people, remember what Balak king of Moab devised and what
Balaam the son of Beor answered him" (Mic 6:5). The verb `anah
does not indicate here any response to a specific question that Balak put
forward to Balaam but rather the prophetic oracle Balaam was compelled to
deliver on behalf of Israel. It is not impossible that this foreign diviner, who
is never called nabi', was a prophet of the apilum ("answerer")
type. That is hinted at also by the cultic performances resorted to by Balaam,
on the one hand (Num 23:3, 14-15, 29), and by the band of the apilu on the
[41] other (A 1121, esp.
lines 24-25), both aimed at acquiring the divine word (20).
It is of interest that
the recently discovered Balaam inscription from Deir `Alla, dating to the end of
the eighth or early seventh century B.C.E., and apparently composed in either an
Ammonite or an Israelite-Gileadite dialect, enumerates various types of
sorcerers, including a woman designated `nyh. The term most likely means
"female respondent," that is, a semantic equivalent of the Mari term
apiltum (21).
This interpretation gains cogency by the following words referring to the woman:
rght mr wkhnh ("a compounderess of myrrh and a priestess"). Even more
significant is the Aramaic inscription of Zakkur, king of Hamath, from about 800
B.C.E. In his hour of peril, the king turns to his gods "and Baalshamayn
responded to me (wy'nny) and Baalshamayn [spoke to me] through seers and
diviners (`ddn)" (lines 11-12). (22)
The possible
intersection between the prophetic activity of the apilum and the
muhhum is probably indicated in a letter containing the message of a
muhhutum - a prophetess. She implores the king of Mari not to leave the
capital to wage war and declares: "I will answer you constantly"
(attanapal; ARM X 50:22-26). In other words, there are cases where a
muhhum would be involved in the act of "answering"
(apalum).
Before turning to the
lay prophets, let us examine two prophecies of similar content and reminiscent
of the biblical "oracles against the nations," one of an apilum (spelled
here peculiarly aplum) and the other of "the wife of a man," that is, a
lay person. Both reports were transmitted to Kibri-Dagan, Zimrilim's governor of
Terqa. The apilum/aplum "arose" in the name of Dagan of Tuttul "and so he
said as follows: `O Babylon! Why doest thou ever (evil)? I will gather thee into
a net! . . . The house of the seven confederates and all their possessions I
shall deliver into Zimrilim's hand!"' (ARM XIII 23:6-15). The prophecy, which
contains several motifs well known from biblical prophecies of doom (23),
reflects the deteriorating relations between Mari and Babylon on account of
Hammurabi's expansionist aspirations. The other prophecy explicitly mentions the
name of Babylon's king, Hammurabi, as an enemy of Mari (ARM XIII 114). A
divinely inspired woman approaches Kibri-Dagan late one afternoon with the
following words of consolation: "The god Dagan sent me. Send to your lord; he
shall not worry [ . . . ], he shall not worry. Hammurabi [king] of Babylon . .
:" (continuation broken). The urgency of the matter is indicated by the fact
that the letter bearing this encouraging message was dispatched the very day
after the utterance.
From these two
prophecies, and possibly from most of the visions concerned with the king's
safety, it is apparent that they were recorded at a time of political and
military distress afflicting Mari. This too would be [42] analogous to Israelite prophecy,
which particularly thrived in times of national emergency, such as during the
Philistine threat in the days of Samuel and Saul, Sennacherib's campaign to
Jerusalem, and especially Nebuchadnezzar's invasion of Judah. The crisis factor
was certainly one of the principal forces engendering prophetic manifestations
both in Mari and in Israel (24).
However, in contrast to the Bible with its prophecies of doom and words of
admonition against the king and the people, the messages at Mari were usually
optimistic and sought to please the king rather than rebuke and alert him. Such
prophecies of peace and salvation (see ARM X 4; 9; 10; 51; 80), colored by a
touch of nationalism, liken the Mari prophets to the biblical prophets of peace
or "false prophets," and surely the corresponding prophecies are greatly
similar. Indeed, one of the prominent "false" prophets in the Bible, Hananiah of
Gibeon, Jeremiah's rival, rashly proclaims in the name of the Lord (and not in
the name of a foreign god) the impending return of the Judean exiles from
Babylonia, "for I will break the yoke of the king of Babylon" (Jer 28:4). How
reminiscent this is of the apilum's prediction against Babylon (see
above, ARM XIII 23). In both instances the message is pleasant to the ear and
whitewashes the crisis situation, for the prophets of peace serve the
establishment and express its interest (compare the four hundred prophets at
Ahab's court who prophesy "with one accord"; 1 Kgs 22:13). (25)
In contrast to Mari,
the Bible is replete with prophecies unfavorable to the king and to the people.
Their heralds, the so-called prophets of doom or "true" prophets, are constantly
harassed by the authorities. One well-known case is Amos, who in the royal
sanctuary at Bethel foretells King Jeroboam's death and the exile of the people
(Amos 7:10-13). In reaction the priest Amaziah, by order of the king, expels the
prophet disgracefully to Judah. Jeremiah provokes an even more violent response,
in the days of both lehoiakim and Zedekiah. Pashhur, the priest in charge of the
Temple in Jerusalem, when confronted with the prophet's words of wrath, "beat
Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were . . . in the house of
the Lord" (Jer 20:2).
On the other hand, at
certain times we find close cooperation between the king, the priest, and the
prophet. A priest occasionally officiated as an intermediary between king and
prophet, as when King Hezekiah sent emissaries to Isaiah (2 Kgs 19:20 = Isa
37:2-4) and Zedekiah to Jeremiah (Jer 21:1-2; 37:3). Similarly, Hilkiah, the
high priest, headed the royal delegation that Josiah sent to the prophetess
Hulda (2 Kgs 22:12-20). The roles are inverted at Mari, where a prophet's report
could be conveyed to the king via a priest. According to two documents (ARM VI
45; X 8), prophetesses appear before the priest Ahum, who served in the temple
of Annunitum located in Mari proper. Once Ahum [43]
reports the message to Bahdilim, the palace prefect,
to be relayed to the king, and at another time he transmits the prophetic words
to Queen Shibtu (26). In
this latter case, a new element appears to which we have only briefly alluded
previously-the frenetic here was a mere maidservant, called Ahatu, who had no
prophetic title, being simply a lay person. This brings us to the lay
prophets.
LAY
PROPHETS More than half of the
"prophetic" documents from Mari deal with lay persons not functioning as
professionals attached to a sanctuary. Among these so-called lay prophets we
find such designations as a "man," a "woman," a "man's wife," a "youth," a
"young woman" (or "maidservant"), and certain persons who are mentioned merely
by their personal names. In one case, we encounter a prophetic message elicited
from a "man and a woman" (lit. "male and female"), who prophesy jointly (ARM X
4). Because this latter manner of prophecy is uncommon and astounding in Mari,
it should be examined briefly.
Queen Shibtu writes to
her husband that she has asked a man and a woman to foretell the fortunes of
Zimrilim's forthcoming military expedition against Ishme-Dagan, king of Ashur.
The mode of predicting the future here is exceptional and has led to different
interpretations among scholars (27). We
present here the key sentence at the opening of Shibtu's letter in accordance
with a recent collation: "Concerning the report on the military campaign which
my lord undertakes, I have asked a man and a woman about the signs
(ittatim) when I plied (them with drink), and the oracle (egerrum)
for my lord is very favorable" (ARM X 4:3-37). Shibtu immediately inquires about
the fate of the enemy Ishme-Dagan and the oracle "was unfavorable." Further on,
Shibtu cites in full the prophecy proclaimed by the two persons, which contains
several motifs found in biblical prophecies (28). How
are we to perceive this kind of divination? It has been suggested that the man
and the woman themselves served as a sign and portent, partly on the basis of
the words of Isaiah (Isa 8:18): "Behold, I and the children the Lord has given
me are signs and portents in Israel," but this interpretation seems forced. It
seems, rather, that the queen turned randomly to select a man and a woman and
offered them a drink, perhaps wine, so as to loosen their tongues and acquire an
egerrum oracle, which is based on "chance" utterances. It has already
been suggested that this type of oracle is reminiscent of the divinatory method
referred to as a bat qol (lit. "a trace of a voice," usually translated
"echo") in Talmudic sources, where it serves as a substitute for authentic
prophecy (29).
Among the lay prophets,
as well as among the transmitters of prophetic [44]
reports, there is an unusually large proportion of
women, mostly from Zimrilim's entourage. One of the king's daughters turns to
her father, stating explicitly: "Now - even though I am (only) a woman - may my
father and lord harken unto my words. I will constantly send the word of the
gods to my father" (ARM X 31:7'-10'). Some women, including female dreamers,
send their prophecies directly to the king without mediation (ARM X 50; 100).
More than anyone else, Queen Shibtu serves as an intermediary for conveying
prophetic messages to her husband, the king. Also among the professional
prophets, as we have seen, there are a considerable number of women. This brings
to mind the prophetesses in the Bible, the outstanding ones being Deborah wife
of Lappidoth (Judg 4:4) and Huldah wife of Shallum (2 Kgs 22:14). In both
instances, the Bible specifies in particular that they were married, probably to
stress their stable position and reliability; this is the case of the "wife of a
man," one of the Mari prophetesses (ARM XIII 114:8).
Are there any
characteristics that separate the professional prophets from the lay? Two
prominent distinguishing features have been noticed by scholars: (1) In the case
of the professional, and only the professional, the actual message is preceded
by the verb "to arise" (tebu)-"he/she arose"-which alludes to the
stimulation of the prophets in the temple (perhaps getting up from a sitting or
crouching position). (30)
Synonymous expressions are used as well in connection with the prophets of the
Bible (Deut 13:2; 18:15, 18: 34:10; Jer 1:17; etc.), and note in particular
Ezekiel: "And set me upon my feet: (Ezek 2:2; cf. 3:22-24; Dan 8:1718;
10:10-11). (2) Among the lay prophets the dream is prevalent as a prophetic
means, while this medium is totally absent among the
professionals.
PROPHETIC MESSAGE
DREAMS From a third to a half
of all the published prophecies from Mari originated in dreams. Thus,
phenomenologically speaking, there are two distinct categories of acquiring the
divine word. The professional prophets enjoyed direct revelations while awake;
the lay persons, on the other hand, were usually dreamers of dreams. Divine
revelations through dreams were a widespread phenomenon throughout the ancient
Near East, including Israel (31). But
at Mari, as well as in the Bible, alongside regular revelatory dreams we find a
specific subcategory of "message dream," namely, a dream in which the message
was not intended for the dreamer himself but rather for a third party (as for
the Bible, see Num 12:6; Jer 23:25-32; 29:8; Zech 10:2).
The above two
categories of prophesying now illuminate with greater clarity the parallel
distinction made in the Bible, especially in the legal [45] corpora: "If a prophet arises
among you, or a dreamer of a dream, and gives you a sign or a wonder. . :" (Deut
13:1-S). In an incident involving Saul, the Bible explicitly differentiates
between as many as three distinct divinatory methods: "The Lord did not answer
him, either by dreams or by Urim or by prophets" (1 Sam 28:6; and see v 15).
(32)
Jeremiah still regarded the dreamer as a distinct type of prophet (Jer 27:9).
But he already belittles the dream, contrasting it with "the word of God" and
associating it with the false prophets: ".Let the prophet who has a dream tell
the dream, but let him who has my word speak my word faithfully. What has the
straw common with wheat?" (Jer 23:28). This deflated status of the dream as a
source of prophetic inspiration finds clear expression in the rabbinic dictum
comparing sleep to death just as "a dream is withered prophecy" (Gen.
Rab. 44:17).
The letters that report
dream revelations are usually structured according to a regular scheme: the
writer's presentation of the male or female dreamer; the opening formula of the
dreamer: "(I saw) in my dream" - (ina suttija), which is an obviously
West Semitic form identical with biblical Hebrew bahalomi (Gen 40:9, 16;
41:17); (33) the
content of the dream which is based on a visual or, more often, on an auditory
experience (hearing the voice of the god); finally, comments of the writer of
the letter. In many cases these include a statement that, along with the report
of the prophet, a lock of his or her hair and the hem of his or her garment are
dispatched to the king.
Let us dwell here upon
one illuminating incident at Mari where the same dream recurred twice, night
after night. The dreamer was a mere youth (suharum) to whom a god
appeared in a nocturnal vision. The dream was eventually reported to the king by
Kibri-Dagan: "Thus he saw (a vision) as follows: `Build not this house. . .; if
that house will be built I will make it collapse into the river!' On the day he
saw that dream he did not tell (it) to anyone. On the second day he saw again
the dream as follows: `It was a god (saying): "Build not this house; if you will
build it, I will make it collapse into the river!"' Now, herewith the hem of his
garment and a lock of hair of his head I have sent to my lord . . :' (ARM XIII
112:1'-15'). The boy, who apparently had no previous prophetic experience, did
not at first realize the source of his dream; only when it recurred the next
night did he become aware of its divine origin and of the mission imposed upon
him. This immediately calls to mind young Samuel's initial experience while
reposing in the temple at Shiloh (1 Samuel 3). The Lord informs him in a
nocturnal vision of the impending demise of the Elide clan, but in this case it
was only after the fourth beckoning (on the very same night) that Samuel became
convinced of the divine nature of the vision (34).
[46]
In general, novice and inexperienced prophets were
unable to identify revelations when they first encountered them (in the case of
Samuel see 1 Sam 3:7); hence the repetition of the manifestation, whether at
Mari or in the Bible. As for the latter, most illuminating is the initial call
vision of Jeremiah, who is reluctant to accept his prophetic mission, pleading
his youthfulness before God (Jer 1:6-7). After having had his confidence
bolstered, God tests him by a vision: "And the word of the Lord came to me
saying: 'Jeremiah, what do you see?' and I said: `I see a rod of almond
(saqed).' Then the Lord said to me, `You have seen well for I am watching
(soqed) over my word to perform it" (Jer 1:11-12). God in his response
confirms the reliability of the prophet's perception, a totally unique event in
the realm of prophetic visions in the Bible. It proves that Jeremiah passed the
test and is fit to undertake the prophetic mission (35).
A NEW PROPHECY FROM
MARI AND THE QUESTION OF PROPHETIC RELIABILITY We shall conclude our
discussion of prophetic dreams with the last one to be published - one that has
not yet been brought to bear upon the issue of prophecy at Mari (36). In
this fragmentary document (A 222) the name of the male or female writer has been
lost as has been the name of the recipient, most likely King Zimrilim, as in the
rest of the letters. We read:
(The writer): The
woman Ayala saw (ittul) in her dream as follows:
(The dreamer): "A woman from
the place Shehrum (5) (and) a woman from Mari in the gate of (the temple of)
Annunitum [line missing] which is at the edge of the city - quarreled among
themselves. Thus (said) the woman from Shehrum (10) to the woman from Mari:
`Return to me my position as high priestess (enutum); either you sit or
I myself shall sit. '"
(The writer): By the Hurru-bird I have examined this matter and
(15) she saw (the dream well-natlat). Now her hair and the hem of the
garment I am sending along (20). May my lord investigate the
matter!
The nature of the
dispute between these two women is not entirely clear, although it may involve
rivalry between two localities and their representatives over the seat of the
high priestesshood. But highly illuminating is the concluding passage where the
writer reports that he confirmed the validity of the vision by means of augury,
referring probably to examination of the behavior and flight patterns of the
birds. This divinatory device, well known in the classical world, was performed
at a very early period in West Asia (37). The
examination proved that the woman actually did see (natlat). On the basis
of the synonymous and interchangeable verb for "to see (a dream)"
(amaru), the intention could be that the woman was indeed competent and
experienced in the art of [47] dream oracles (38).
Thus the meaning is, as the editor of the text translated: "Elle a bien en ce
songe!" just like the words of God to Jeremiah, "You have seen well" (hetabta
lir'ot)! The writer does not stop with his own examination of the dream but
sends the woman's personal items - her hair and the hem of her garment - to the
king for his own examination. This unique practice, attested in connection with
the Mari prophets, is mentioned on nine different occasions, that is, in a third
of all the "prophetic" letters. This peculiar procedure has led to several
scholarly interpretations, all of which remain in the realm of speculation.
Since a lock of hair and a piece of garment were very personal objects - objects
that could have served as some sort of ID card, we may assume that this
procedure was assigned to determine the identity and even the very existence of
the prophet and to confirm the authenticity of his or her message, as we have
tried to demonstrate elsewhere (39).
The credibility of
prophetic revelation was obviously a sensitive matter, not to be taken for
granted. Thus it was often verified by means of accepted mantic devices, which
were considered more reliable and preferable to intuitive prophesying (40). If
we ignore the still obscure practices of sending the hem of the garment and the
lock of hair of the prophesier, we encounter the following examples: Queen
Shibtu writes to Zimrilim that she personally examined a prophet's message prior
to sending it to the king and found the report to be trustworthy (ARM X 6); in
another letter, a lady of the royal household reported a vision and then advised
the king: "Let my lord have the haruspex look into the matter. . :" (ARM X 94);
in a third letter, another woman implores the king to verify the vision of an
apiltum by divinatory means (ARM X 81); the same woman advises the king
following the prophecy of a qabbatum (see above) to be alert and not to
enter the city without inquiring of omens (ARM X 80).
In contrast, in Israel
the prophetic word, whether accepted or rejected by the king or the people, is
never subjected to corroboration by cultic means; it is simply vindicated by the
test of fulfillment (cf. Deut 18:22; Jer 28:9; Ezek 33:33).